23考研英语长难句分析每日一句|【第六十三句】-学冠教育

23考研英语长难句分析每日一句|【第六十三句】

学冠教育 好方法好成绩

23考研英语长难句分析每日一句|【第六十三句】

2022-06-25 15:43 来源:互联网 作者:学冠教育考研小编 浏览量:319
摘要:各位考研对学子们,今日为大家整理的是23考研英语长难句分析每日一句|【第六十三句】。考研英语长难句想要获得成长,还是需要我们在日常多研究分析的。下面跟小编一起学习下。

   各位考研对学子们,今日为大家整理的是23考研英语长难句分析每日一句|【第六十三句】。考研英语长难句想要获得成长,还是需要我们在日常多研究分析的。下面跟小编一起学习下:

I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of “having it all,” preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.


【译文】我已从一个“获得一切”哲学(琳达·凯尔茜过去七年中在《她》这本杂志中所宣扬的)的狂热支持者变成了一个乐于将就一切的女人。


【结构】该句为复合句,句子的主干为I have been transformed from a passionate advocate…into a woman…。介词短语of the philosophy of “having it all,”作后置定语,修饰advocate。过去分词短语preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine作后置定语,修饰philosophy。who引导的定语从句who is happy to settle for a bit of everything,修饰woman。


   各位考研对学子们,今日为大家整理的是23考研英语长难句分析每日一句|【第六十三句】。考研英语长难句想要获得成长,还是需要我们在日常多研究分析的。下面跟小编一起学习下:

I have been transformed from a passionate advocate of the philosophy of “having it all,” preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine, into a woman who is happy to settle for a bit of everything.


【译文】我已从一个“获得一切”哲学(琳达·凯尔茜过去七年中在《她》这本杂志中所宣扬的)的狂热支持者变成了一个乐于将就一切的女人。


【结构】该句为复合句,句子的主干为I have been transformed from a passionate advocate…into a woman…。介词短语of the philosophy of “having it all,”作后置定语,修饰advocate。过去分词短语preached by Linda Kelsey for the past seven years in the page of She magazine作后置定语,修饰philosophy。who引导的定语从句who is happy to settle for a bit of everything,修饰woman。



热门推荐

河北学冠奇绩教育科技有限公司

地址:河北省石家庄市裕华区师大科技园9楼901

邮编:050000

备案号:冀ICP备2022011161号-2

冀公网安备 13010802001648号

Copyright www.xueguanedu.cn All Rights Reserved 河北学冠奇绩教育科技有限公司 版权所有

微信公众号

微博

抖音

快手

咨询热线

400-0065-985

售后服务

19930704784